close



舞-Hime 插曲 It\'s only the fairy



It's only the fairy tale
(那只是個幻想中的童話)

Who are those little girls in pain
這些苦痛的少女們是誰?

just trapped in castle of dark side of the moon.
她們被囚禁在月亮背後的城堡中

Twelve of them shining bright in vain
這12位少女空虛的散發著光輝

like flowers that blossom just once in years.
宛如數年才盛開一次的花朵一樣

They're dancing in the shadow like whispers of love
她們如同愛情的藝語般舞動著

just dreaming of place where they're free as dove.
僅僅夢想自己能像鴿子一樣自由飛舞

They've never been allowed to love in this cursed cage.
她們在這座被詛咒的牢籠中連戀愛都不被允許

It's only the fairy tale they believe.
她們所深信的不過是個童話而已

They're dancing in the shadow like whispers of love
她們如同愛情的藝語般舞動著

just dreaming of place where they're free as dove.
僅僅夢想自己能像鴿子一樣自由飛舞

They've never been allowed to love in this cursed cage.
她們在這座被詛咒的牢籠中連戀愛都不被允許

It's only the fairy tale they believe.
她們所深信的不過是個童話而已




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 keehl1219 的頭像
    keehl1219

    柴犬可樂姊妹花

    keehl1219 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()